Permintaan maaf yang standart:
gomen sumanai bentuk singkat dari sumimasen,,
gomennasai,,sedikit dibikin resmi, sedikit dibikin resmi
sumimasen ato sumimasen deshita (buat bentuk lampau),resmi
moushi wake arimasen ato bisa juga disingkat moushi wake nain desu, lebih resmi.
moushi wake gozaimasen, jauh lebih resmi lagi.
Jadi ada tingkatan gitu lah,,
kaya gak mungkin bilang moushi wake gozaimasen ke temen sekelas,,
bisa diketawain abis2an,, haha kecuali bener2 melakukan kesalahan besar sih .

atu jg gak mungkin bilang gomen ke sensei,, karena itu gak sopan

moushi wake gozaimasen tuh biasanya dipake buat okyakusama (pembeli,pelanggan) ato buat atasan,, buat orang2 yang `tingkatannya` jauh di atas kita,, atau bisa juga buat orang setingkat ma kita ato bahkan dibawah kita kalo mang `kadar` kesalahan kita gak main2

jadi berdasarkan tingkatan ajah,,

khusus sumimasen,, kata ini mang artinya banyak banget, dan gw semakin curiga sumimasen adalah kata favorit orang jepang

soalnya bisa berarti
– maaf (arti dasarnya)
– terima kasih
– permisi
– tolong

contoh :
1. Kamu di toko mo nanya ke pegawainya,, pasti bilangnya sumimasen,, ano blablabla
2. Kamu mo naek lift n ditungguin ma orang yang udah ada didalemnya,, pasti masuk sambil bilang sumimasen,,
3. lagi rapat ato apa gitu dibawain minum ma orang laen,, biasanya bilang sumimasen,,
4. di kerumunan orang banyak,, mo numpang lewat,, bilangnya sumimasen ^^

semoga membantu

sumber dari Laut