it is very useful, but seems it is sometimes inaccurate.

san = formal way of addressing others (Mr, Mrs, Miss, mdm, whatever…)
chan = informal, for ppl u’re familiar with (usually female)
kun = for addressing a junior male (e.g. teacher to male student)

hanamuke = gift
Otsukaresamadeshita = you have worked hard
shikkari shiro = get it together
Keshigomu = eraser
Hai, dozo = Yes, here you go (this is for you).
Jya mata = See you later
Iie, do itashimashite = No, you’re welcome
Asoko ni hito ga imasu=disana ada orang
Asoko ni donata ga imasuka= disana ada siapa
Asoko ni Jon san to Ratana san ga imasu= disana ada Jon & Ratna

Nani ka = sesuatu
Nan demo = apa saja
Nani mo = apa-apa
Nihongo = bahasa jepang
Asoko ni = di sana
Muzukashii = sukar
ii = baik
Byouki = sakit
Dare demo = siapa saja
Dare ka = seseorang
dare mo = Siapa pun
Dare = siapa
Dore = yang mana
dore demo = yang mana saja
dono = yang mana
kuni = negeri
Hana = bunga
Hito = orang
koko = sini
furoba = kamar mandi
naite imasu = sedang menangis
Wakarimasen = tidak mengerti
Oishii = enak
kaimasu = membeli
Dorian = durian
Bara no hana = bunga mawar
Kirei = indah

Ano niwa ni nani ga arimasuka = di taman ada sesuatukah?
Ki ya ike nado ga arimasu = ada pohon, kolam dll
Ki no ue ni nani ka imasuka = di atas pohon ada sesuatukah?
Hai imasu = iya ada
Nani ga imasuka = ada apa?
Tori ga imasu = ada burung
Ki no shita ni nani ga arimasuka= di bawah pohon ada sesuatukah ?
Ike ga arimasu = ada kolam
Nani ga imasuka = di dalam kolam ada apa?
Sakana ga imasu = ada ikan

Buat yang mau ke Jepang, mendadaklah hafalin kalimat ini,,,(Afirmasi)
Bisakah anda berbahasa Inggris ? = eigo hanasemasuka?
Bagaimana cara ke sini ? = kokoni ikitainodesuga… (sambil nunjuk peta/alamat)
Lurus, Kiri, Kanan = massugu, hidari, migi
Apakah tempat ini jauh ? = tooidesuka? (sambil nunjuk peta/alamat)
Berapa lama sampai tempat ini ? = kokomade nanjikan kakarimasuka? (sambil nunjuk peta/alamat)
Berapa Harganya ? = kuradesuka?

ii kagen ni shinasai and ii kagen ni shiro.
They mean something along the lines of “lay off!” or “that’s enough!”,
but it depends on the context as well.

Anata no onengaisimasu, dooka kamisama wa itsudemo tasukaremasu
(* Huaaa, bener gak ya? Hiks, miix n match)

Tetsuke in a japanese language forum said that without grammar, a language cannot function. Although Japanese is a monotonal language, it isn’t that simple to be picked up in 2 months. Taking a course would be beneficial even if you think you’d like to self-study. In order to self-study, you must learn to read in Japanese first. Most books that teach in Romaji aren’t very effective.

Sumber dari Jdorama, learnjapanese, realbeyou, danfreejapanse.